HÅKON KORNSTAD
jazzman, saxophon player, graphic designer,...
Norvège / Norway
WIBUTEE, KORNSTAD TRIO, JAZZLAND REC.

 

You originally came from punk music, could you recount your personal musical background and evolution ?
Ha ha, I didn't come from anything else than jazz. I had to sneak away from the other kids and listen to Stan Getz while the others had recently discovered Metallica... Quite traumatic that was, however I hooked up with some other jazz freaks when I was 15 I guess.
When I got my first sax, I started off with this smooth Stan Getz bossa, then I became a Michael Brecker fan for 7 months or so, before I finally discovered John Coltrane's music. It was completely breathtaking - I've had him and his followers (like Archie Shepp, Pharoah Sanders, Albert Ayler and even Jan Garbarek) on my top ranking ever since.

Tu viens du punk rock (ndlr ;-)…), peux tu nous en dire davantage sur ton parcours ?
Ha ha, je ne viens de nulle autre part que le jazz. Alors que les gamins de mon âge venaient de découvrir Metallica, j’écoutais Stan Getz en cachette. C’était assez traumatisant, néanmoins j’ai commencé à trainer avec d’autres fondus de jazz vers l’âge de 15 ans, je crois.
Quand j’ai eu mon premier sax, j’ai commencé avec la bossa harmonieuse de Stan Getz, puis je suis devenu un fan de Michael Brecker pendant environ 7 mois avant de découvrir la musique de John Coltrane. C’était époustoufflant, depuis ce jour, lui et ses « disciples » (comme Archie Shepp, Pharoah Sanders, Albert Ayler et même Jan Garbarek) sont tout en haut de ma liste.


... a question you've probably been asked a thousand times, what does the name Wibutee mean ?
"Holy Ashes" - a word in Sanskrit, originally spelled VIBHUTI.

Une question que l’on a dû te poser cent fois, que signifie le nom du groupe : Wibutee ?
« Cendres sacrées », c’est un mot en Sanskrit qui à l’origine s’écrit VIBHUTI.

 

 

For those who don’t know Wibutee or the Kornstad trio yet, could you tell what your definition of jazz is ? What does it imply both musically and visually ?
Jazz are so many things, and a full description would take us hours! But to narrow it down, jazz to me is really about feeling and doing free stuff all the time. Jazz has always been bastard music, blending relentlessly with other styles to make something new at the time, and so it has to be I guess... So the word jazz to me is a synonym for playfulness, and that counts for visuals as well!


Pour ceux qui ne connaîtraient pas encore Wibutee ou le Kornstad trio, peux-tu nous donner ta propre définition du jazz ? Nous indiquer ce que cela implique pour toi comme éléments, autant graphiques que sonores ?
Le Jazz c’est tant de choses, une description exhaustive nous prendrait des heures ! Mais pour faire court, le jazz tient pour moi principalement du feeling qu’on y insuffle, il permet une liberté de tout instant. Le jazz a toujours été une musique bâtarde, se mélangeant impitoyablement avec d’autres styles pour en faire quelque chose de nouveau à un moment donné et c’est très bien ainsi à mon avis. Pour moi le jazz est synonyme de jeu, cela vaut aussi pour ce qui concerne le champ visuel.

Do you feel the meeting of jazz and electronic cultures convey a new approach of the jazz in its whole?
Yup, because jazz is always about evolving and joining forces with new people from new musical territories. A cliché to say perhaps; Miles Davis represents this to the full - he was always on the move and knew no boundaries.


As-tu le sentiment que la rencontre jazz et cultures électroniques apporte réellement une nouvelle approche du jazz dans son ensemble ?
Ouais, car le jazz est toujours dans la dynamique d’une évolution et d’ajouts de nouvelles énergies provenant de nouveaux territoires musicaux. C’est peut-être un cliché, mais Miles Davis incarne cela entièrement – il a toujours été dans le renouvellement et ne connaissait pas de limites.

 

 

In France, the meeting of the jazz and the electronic music became essentially famous with people such as Erik Truffaz, Laurent de Wilde, Saint Germain, Magic Malik, and Julien Lourau (a young saxophonist who played with the bassist Henri Texier a lot). Have you already had the opportunity to meet these musicians, to play or to exchange with them? What can you tell us about your different approaches of jazz and electronic musics?
Wibutee were touring with Bugge Wesseltoft as a support act some years ago, and Truffaz joined Bugge on that tour. I think I've shared stage with St Germain in Nice once, and I've actually jammed with Laurent Garnier on a club in Paris this summer. French musicians are really playful and good I think - Paris is such a melting pot of all different styles, and the really
good musicians don't care about styles...
My mantra is that there should be a sort of scarlet thread running through all my playing, from noise music through melodic jazz. My recent dig into freer areas of jazz has of course given me lotsa things that I could use in any setting, and I'm very deliberate on blending everything with everything, to better or worse results, ha ha.En France, la rencontre du jazz et de la musique électronique s’est illustrée essentiellement avec des gens comme Erik Truffaz, Laurent de Wilde, Saint Germain, Magic Malik, et Julien Lourau (également jeune saxophoniste qui a beaucoup joué avec le contrebassiste Henri Texier).


As-tu déjà eu l’occasion de rencontrer ces musiciens, de jouer ou d’échanger avec eux ? Que peux-tu nous dire de vos diverses manières d’aborder le jazz et les musiques électroniques ?
Wibutee était en tournée en première partie de Bugge Wesseltoft il y a quelques années et Truffaz a rejoint Bugge sur cette tournée. Je crois bien avoir partagé la scène avec St Germain à Nice une fois, et j’ai fait un bœuf avec Laurent Garnier dans une boîte à Paris cet été. Je trouve les musiciens français vraiment bons et enjoués – Paris est un tel creuset de styles différents et les vrais bons musiciens ne se soucient pas des styles…

Mon mantra est qu’il devrait y avoir une sorte de fil rouge qui relierait tous les genres de musique que je joue, du noise au jazz mélodique. Mes récentes explorations dans des territoires plus free du jazz m’ont bien sûr apporté beaucoup de choses que je pourrai réutiliser dans d’autres contextes, et c’est très délibéré de ma part de tout mélanger avec tout pour le meilleur et pour le pire, ha ha.


What are Wibutee’s major influences of as regards contemporary classical music and the electronic musics? Do you see points of convergence between these two influences?
For me personally, our music is one of these converging points! However, the border between contemporary and electronic music is really a floating one: I use to say there's a solid glass wall between contemporary notated music and free improvisation - we love each other's music and to untrained ears it sounds all the same. However when I'm trying to play notated contemporary saxophone it sounds shit, ha ha! Bogus! And when a classical trained saxophonist improvises, it will always be different from the "free" music I know. Another example; to me Authecre and Squarepusher are nothing but brilliant jazz! And some of the stuff Edgard Varèse did in the fifties - Poème Electronique - it's all electronica, innit?! :-) But that is my rendition of the truth, and that is one of Wibutee's strengths - that we are four different persons with different "truths".


Quelles sont les influences majeures de Wibutee en ce qui concerne la musique classique contemporaine et les musiques électroniques ? Vois-tu des points de convergences entre ces deux influences?
Pour moi personnellement, notre musique est l’un de ces points de convergences ! Néanmoins, la frontière entre musique contemporaine et électronique est floue : je dis souvent qu’il y a un épais mur de verre entre la musique contemporaine écrite et les improvisations libres – nous apprécions réciproquement la musique de l’autre, d’ailleurs des oreilles néophytes ne font pas la différence. Par contre, quand j’essaie de jouer de la musique écrite ça sonne plutôt merdique, bidon ! Et quand un saxophoniste de formation classique improvise, ça sera toujours différent du freejazz que je connais. Autre exemple, à mon sens Authecre et Squarepusher ne sont rien d’autre que de l’excellent jazz ! Et certaines choses qu’Edgar Varèse a fait dans les années 50 – Poème Electronique – sont complètement electronica, pas vrai ? Enfin, c’est ma vision des choses, et c’est là l’une des forces de Wibutee (le fait que nous soyons quatre personnes différentes avec des « vérités » différentes).

 

Wibutee's album " Eight domestic challenges " is defined as a " home-made album ". Do you think the current musical creation tend to go more and more towards this type of conception, of process … What can it bring to a jazz band?
In fact "Desktop Music Production" has come to stay, and that brings both good things and bad things. One of the good things is that if you master the tools you can produce really good stuff on a veeery low budget. The yet funniest comparison was made on Michael Jackson's and Aphex Twin's newest albums. Jacko used zillions of dollars and Richard D. James' spendings was equivalent the value of a DAT-cassette!!! If jazz musicians record their music themselves, they can have as many takes as John Coltrane, without the fare meter running to outer-space amounts.

L’album de Wibutee « Eight domestic challenges » est défini comme un « home-made album ». Penses-tu que la création musicale actuelle aille de plus en plus vers ce type de conception, de fabrication… Qu’est-ce que cela peut apporter pour une formation jazz ?
En fait, la production musicale sur ordinateur portable est là pour de bon et cela amène à la fois de bonnes et de mauvaises choses. L’une des bonnes choses est que si tu maîtrises les outils, tu peux produire de très bonnes choses pour un budget trèèèès réduit. La comparaison la plus amusante à ce jour est celle entre le dernier album de Michael Jackson et celui d’Aphex Twin . Celui de Michael à nécessité des milliards de dollars alors que celui de Richard D. James a coûté l’équivalent du prix d’une cassette DAT !!! Si les jazzmen enregistrent leur musique eux-mêmes, ils peuvent faire autant de prises que John Coltrane, sans faire atteindre des sommes astronomiques au prix des séances d’enregistrement.

As a transdisciplinary website, we are interested in your parallel careers as a musician and graphic designer. Can you tell us how (after medical studies, if our informations are correct) you started developping visual and musical skills?
I did not study medicine, but I was planning to at an earlier point. Music has been my main interest ever since I was three years old or something and followed the classic found-a-piano-in-grandmas-livingroom path... I played the piano and the clarinet (school band) from age 7, saxophone from age 13. Big bands and smaller jazz groups followed, and after Norwegian high school I studied jazz for two years in Trondheim.
Design and visuals has always been of great interest, and I started playing around with fonts and colours when I got my first PC during youth school. I used to design everything for the youth club where I was a DJ, haha. I made my first CD-cover in 1998.


En tant que site interdisciplinaire, nous sommes intéressés par les carrières de musicien et de graphiste que tu mènes de front. Peux-tu nous dire dans quel contexte (après des études de médecine si nos informations sont exactes) tu as développé des intérêts pour la musique et la création visuelle ?
Je n’ai pas fait d’études de médecine, contrairement à ce que j’envisageais plus jeune. Depuis l’âge de trois ans à peu près, la musique est mon centre d’intérêt principal et j’ai suivi le chemin classique du piano trouvé chez la grand-mère… j’ai donc joué du piano, puis de la clarinette (dans l’orchestre de l’école) à partir de 7 ans et du saxophone à partir de 13 ans. Des big bands et autres formations plus restreintes ont suivi puis après le lycée j’ai étudié le jazz pendant deux ans à Trondheim.
Le design et la création visuelle m’ont toujours intéressé. J’ai commencé à m’amuser avec des typos et des couleurs quand j’ai eu mon premier PC au collège. Je m’occupais du graphisme de tout ce qui concernait le club des jeunes dans lequel j’étais DJ, ha ha ! J’ai fait ma première pochette de CD en 1998.

 

 

Do you consider yourself as : a musician, a graphic designer, an artist who feels the determined genres are to narrow to fully express himself, or finally none of the afore mentionned?
I think I'm mainly a musician, perhaps with a twist, ha ha. Nope, I really don't know - uh... Tricky question, because I would love to be just one thing, but I can't really put my fingers off! Actually right now I'm a bit fed up with ordinary CD covers. I've given away all the future artwork (but for my own recordings) for Jazzland to concentrate on my own work, and I'm dreaming of doing animation and video...


Te considères-tu plutôt comme un musicien, un graphiste, un artiste qui se trouve à l’étroit dans les cases ou bien autre chose encore ?
Je pense avant tout être musicien. Un musicien avec un curieux penchant peut-être ! Non, vraiment je ne sais pas…question difficile, j’aimerais ne faire qu’une seule chose mais je ne peux pas me résoudre à arrêter l’un ou l’autre ! En fait, pour le moment, j’en ai un peu marre des pochettes de CD, j’ai passé la main pour toutes les pochettes de Jazzland à venir (sauf les miennes) pour me concentrer sur mon propre travail, et je rêve de faire de l’animation et de la vidéo…


Would you say you get the same recognition as a graphic designer as you do as a musician ?
I'm not the one to judge that one... Would you? :-)


Penses-tu avoir la même reconnaissance en tant que graphiste qu’en tant que musicien ?
Ce n’est pas à moi de le dire…qu’est-ce que tu en penses ? :-)


What are your main influences in terms of graphic design ?
The airline industry, early works of TDR, fellow Norwegian Kim Hiorthøy, architectural drawings, New York, Andy Warhol, uh... lotsa things!!!


Quelles sont tes principales sources d’influence en terme de design graphique?
L’industrie aéronautique, les travaux du début des TDR, mon compatriote Kim Hiorthøy, les dessins d’architectes, New York, Andy Warhol, … plein de choses !

What's the graphic design scene like in Norway ?
I find it very similar to the jazz scene actually - it has been great for nearly 10 years now, but magazines and other designers abroad haven't really "looked to Norway" before recently. The gang of hardcore graphic designers is small but growing, although not proportionate to the number of students attending design schools nowadays... Strange, don't you think!?


A quoi ressemble la scène du graphisme en Norvège?
Je la trouve assez semblable à la scène du jazz en fait – elle bat son plein depuis 10 ans à peu près, mais les magazines et les autres designers ne s’y intéressent que depuis tout récemment. Le gang des graphistes purs et durs est restreint, il grandit, mais cependant pas proportionnellement au nombre d’étudiants inscrits en école de design en ce moment…Curieux, non ?

 

Does music and visual arts interact between one another in your creativity ?
In some way they do. When I'm fed up with music I turn on my Mac and vice verca, he he.


Existe-t-il des interactions dans tes processus de création entre la musique et le graphisme?
Oui, d’une certaine manière. Lorsque je sature avec la musique j’allume mon mac et vice-versa, hé hé !


Do you consider them as independent practices or as a whole entity ?
Tricky question - but I think I'll have to say that I consider them as two independent crafts. But I'm dreaming of meshing the lot together, and I have plans for doing that...


Considères-tu cela comme des pratiques indépendantes ou comme une seule et même entité?
Question difficile - je penses devoir admettre qu’il s’agit de deux pratiques indépendantes, mais je rêve de combiner l’ensemble en un tout, j’ai des projets là dessus.


I read somewhere you would like to add more visual content to your stage performances, what form will this take?
....and the answer comes here! I've decided to stop doing Jazzland covers and concentrate more on visuals for Wibutee. Together with a friend and great visual designer Marius Watz (http://www.evolutionzone.com), I'm gonna make graphic elements to follow our music. It's difficult to explain exactly, as we've just recently started on this project... But I've seen enough of those "and-we-shoot-some-pictures-from-the-railway-in-Japan-speeded-up" videos (and we have used them ourselves!), so it will hopefully be something more organic than just a film running behind us on stage.

J’ai lu quelque part que tu aimerais ajouter un contenu plus visuel à tes concerts, quelle forme cela va-t-il prendre?
…nous y voilà ! J’ai décidé d’arrêter de réaliser les pochettes de disques pour Jazzland et de me concentrer davantage sur l’aspect visuel de Wibutee. Avec l’aide de mon ami le remarquable designer graphique Mariuz Watz (http://www.evolutionzone.com), je vais créer des éléments graphiques qui accompagneront notre musique. C’est assez difficile à décrire précisément étant donné que nous n’y travaillons que depuis peu.. Je sature un peu avec les vidéos du style on filme depuis le train au Japon à l’accéléré (on en a utilisé nous aussi !), ce sera quelque chose de plus organique qu’un simple film projeté derrière nous sur scène, j’espère.


As I saw you (Wibutee) in concert last year, I was very impressed by a cityscapes video which ran all along your concert and which established a strong echo to Wibutee's stage performance , can you tell us a little bit more about it?
I don't think that video was very good, but it was a start, and it showed that by adding just a little bit of visuals suddenly the general impression of a show changes. I'd like the video to reeeally follow the improvisations, to bump along with the music and be different each night. To do that we have to develop stand-alone applications that can generate our designs from a sound input. And we can split the input, so that the bass gets its own design, the drums another and finally the sax can have it's own visuals.
Those kind of things are buzzing round in my head like bees right now, hehe..

Lorsque j’ai vu Wibutee en concert l’année dernière, j’ai été très impressionné par une vidéo de paysages urbains projetée tout au long de votre concert. Elle procurait un écho visuel très fort à votre performance scénique. Peux-tu nous en dire un peu plus à ce sujet?
Avec le recul je ne la trouve pas si bonne, mais c’était un début. Ca montrait qu’en ajoutant une touche visuelle, la perception générale du concert s’en trouvait tout à coup modifiée. J’aimerais que la vidéo puisse vraiment suivre les improvisations musicales, qu’elle pulse avec la musique et qu’elle soit différente chaque soir. Pour y parvenir nous devons mettre au point une application autonome qui génère nos visuels en réaction à un signal sonore. Et nous pourrions séparer les entrées afin que la basse produise ses propres visuels, la batterie, les siens et ainsi de suite pour le sax. C’est ce genre de truc qui bourdonne dans ma tête en ce moment, hé hé !

 


Did you design the fonts used on the CD sleeves of Jazzland Recordings (Wibutee, Kornstad trio, Bugge Wesseltoft,...)? If so can you tell us a bit about this other aspect of your work?
I "designed" the font used on the Jazzland Acoustics covers, but really if you look closely it is too much similar to "Foundry Gridnik" to be sold from a typefoundry... But I worked on it for several weeks, and it types quite well for its purpose I think. We have a very good type designer here in Norway called Marius Rakeng (http://www.melkeveien.no), and it's inspiring to see his fonts used all over the globe, even by major companies.

Es-tu l’auteur des typos utilisées sur les pochettes de Jazzland (Wibutee, Kornstad trio, Bugge Wesseltoft,...)? Peux-tu nous parler de cet autre aspect de ton travail ?
J’ai réalisé la typo des pochettes Jazzland Acoustics, mais si tu la regarde de près, elle ressemble un peu trop à la "Foundry Gridnik" que tu peux trouver en fonderie… Mais j’y ai travaillé plusieurs semaines, et elle n’est pas mal pour la fonction qu’elle rempli. Nous avons un très bon typographe ici en Norvège qui s’appelle Marius Rakeng (http://www.melkeveien.no), et c’est très motivant de voir ses typos utilisées partout sur la planète, même par les grands groupes commerciaux.


You have probably designed the Jazzland rec, Wibutee, and (even more likely) kornstad.com websites ? Do you consider this media as a sheer promotional one or do believe it offers potential fields of experimentation for your creativity ? If so, have you any web specific projects in mind ?
I really love experimenting with "visual identity", something I probably got because I've always loved flying! Airline identities are quite inspiring - the logo and design programmes have to kick on such different items as aircraft, uniforms, stationery, salt/pepper bags, cabin interiors,
magazines... And the web is just another way of visualizing Jazzland, Wibutee and my own projects. It gives me total freedom, with Flash and music and whatever, but I really think the texture and smell and look of a good print is most satisfying. I can't say I have any specific webby projects coming up.


Tu as réalisé les sites web de Jazzland, Wibutee et bien entendu kornstad.com. Considères-tu ce media comme un simple support promotionnel ou bien penses-tu qu’il t’ouvre des horizons créatifs nouveaux ? Si tel était le cas, as-tu des projets spécifiques pour le web en tête ?
J’ai toujours aimé expérimenter autour de l’identité visuelle, je tiens sans doute ça du fait que j’adore prendre l’avion ! L’identité visuelle des compagnies aériennes est une source d’inspiration importante – la charte graphique porte sur tant de choses différentes, de l’avion, aux uniformes, en passant par les papiers à en tête et autres dépliants, et même les salières et poivrières, l’intérieur de la cabine, les magazines…
Le web n’est qu’une autre façon de faire vivre Jazzland, Wibutee et mes autres projets, visuellement. J’y ressens une liberté totale dans l’utilisation de Flash, du son et ainsi de suite mais je dois dire que l’aspect, le touché, et l’odeur d’un bon imprimé est le plus gratifiant. Je n’ai pas de projets spécifiques pour le web dans l’avenir immédiat.

 

 

How do you foresee the future of this media ?
I think that small record labels and their musicians can really gain a lot from putting their music out on the web for free. I won't sell a vast amount of albums anyhow, and I think the funniest and most important part of my work is the touring-and-playing part. The Internet is a great communicator, and a great distributor for us - and if we're smart and use it right, perhaps we can knock down the fascist regime of the big, bad music industry some day! :)

Comment vois-tu le développement de ce média?
Je pense que pour un petit label et ses musiciens il y a beaucoup à y gagner à mettre des morceaux en ligne gratuitement. Je ne vendrai jamais des tonnes d’albums de toute façon et je pense que les tournées et les concerts sont la partie la plus amusante et la plus importante de mon travail. Internet est un puissant outil de communication et de distribution pour nous – et peut-être que si nous savons nous en servir habilement, nous parviendrons un jour à mettre KO le régime fasciste que constitue la grosse et néfaste industrie musicale ! :)


Besides touring what are your current projects for our ears and eyes ?
I've just converted my practice room into a small recording studio, and I think I'm about to decide to make a solo album. Nothing but saxophone, flutes and fluteonettes and whatever I may find in my way. And if I'm lucky it may also sound a bit new, there are so many solo saxophone albums out in this world...


En dehors des tournées, quels sont tes projets pour nos yeux et nos oreilles?
Je viens de transformer ma salle de répétition en mini studio d’enregistrement et je pense être sur le point de me décider à faire un album solo. Rien que du saxo, des flutes et tout ce que je pourrai trouver. Et si j’ai de la chance, il se pourrait que ça sonne assez nouveau, il y a tant d’albums solo de saxophone dans ce monde…


When will www.kornstad.com be back online ?
Tomorrow, uh, next week, uh... Sometime soon!!!


Quand est-ce que www.kornstad.com sera réactualisé?
Demain, euh, la semaine prochaine, euh…Bientôt ! ! !


Do you ever sleep at all?
Ha ha. I wish the day had 26 hours (25 is too little, innit?).

Est-ce qu’il t’arrive de dormir?
Ha, ha, j’aimerais que les journées aient 26 heures (25 c’est trop court, non ?)

Your current top 10 tracklist :
Recently bought an IPOD, and I've put a lot of music onto it - over 1,000 songs! So my pick of the week would be :
1. Dewey Redman: "Lop-a-Lop" from the album "Tarik"
2. Archie Shepp: "People" live with Jasper Van't Hof
3. Art Tatum: "Body & Soul"
4. Röyksopp: "In Space" from the album "Melody A.M."
5. Aphex Twin: "Fim" from "Come to Daddy"
6. Björk: "Unison" from "Vespertine"
7. Plaid: "Eyen" from "Double Figure"
8. Plaid: "Squance" from "Double Figure"
9. Derek Bailey: "Laura" from "Ballads"
10. Sigur Ros: "Svefn-G-Englar" from "Ágætis Byrjun"

Les 10 morceaux que tu écoutes le plus en ce moment?
Je viens de m’acheter un iPod, dans lequel j’ai mis plus de 1000 morceaux ! Alors ma sélection de la semaine serait la suivante :
1. Dewey Redman: "Lop-a-Lop" from the album "Tarik"
2. Archie Shepp: "People" live with Jasper Van't Hof
3. Art Tatum: "Body & Soul"
4. Röyksopp: "In Space" from the album "Melody A.M."
5. Aphex Twin: "Fim" from "Come to Daddy"
6. Björk: "Unison" from "Vespertine"
7. Plaid: "Eyen" from "Double Figure"
8. Plaid: "Squance" from "Double Figure"
9. Derek Bailey: "Laura" from "Ballads"
10. Sigur Ros: "Svefn-G-Englar" from "Ágætis Byrjun"


Your favorite web links :
http://www.epitonic.com - nnnnice MP3s
http://www.shift.jp.org - old and good design site with lotsa links


Tes liens préférés?
http://www.epitonic.com - exxxxcellents MP3s
http://www.shift.jp.org - site de design déjà ancien avec plein de très bons liens